День свадьбы и отель, которого уже нет…
Тема: Фестивали / Традиции / Праздники
Журнал No: 2 (114)
Как выйти замуж по-фински? Спросим об этом у наших коллег – финских журналистов. На вопросы отвечают супруги – главный редактор газеты Västra Nyland Аннека Питкянен и главный редактор журнала Meloja, писатель Илкка Питкянен.
– Что такое традиционная финская свадьба?
– В последние годы венчание и пышные свадебные торжества вновь стали популярны, и некоторые молодые пары начинают планировать бракосочетание за несколько лет до самого события. Причем ко всем все деталям – приглашениям, нарядам, программе – подходят очень тщательно, каждый шаг продумывается до мелочей. Иногда свадьбы празднуют скромно и без особых торжеств, но красивый наряд и букет у невесты будут обязательно.
– А как было раньше – скажем, в начале прошлого века? Расскажите о старых финских свадебных традициях.
– Когда в 1921 году женились родители Аннеки, свадьбы еще справлялись согласно старым сельским традициям. Гуляния продолжались три дня, причем каждый день программа менялась. У невесты было красиво белое свадебное платье, у жениха – черный костюм, свадьбу справляли в доме родителей жениха, куда невеста приходила в качестве молодой хозяйки.
– Вы не пытались что-то из прошлого позаимствовать?
– Наша свадьба проходила по принятому в 70-х, довольно обычному и простому сценарию: гражданская церемония бракосочетания в магистрате, где наш брак заключал бургомистр города, а две совсем незнакомые женщины из канцелярии присутствовали в качестве свидетелей.
Знаю, что некоторым финским свадебным парам удавалось расписаться в магистрате даже во время перерыва на обед, но все же мы взяли пару выходных и поехали за 130 километров от Хельсинки – в мэрию морского города Ханко, который нам очень нравился.
День свадьбы мы отметили ужином в тамошнем ресторане, брачную ночь провели в отеле Regatta. Как гласит пословица, дождь в день свадьбы – на счастье, и когда после церемонии мы гуляли по пустынным декабрьским пляжам курортного городка, нам на плечи падали мокрые снежинки. Наш брак длится уже почти 40 лет, и кто знает, может быть, осадки действительно способствуют долгому союзу…
– Аннека, вы не только редактор третьей по значению шведской газеты в Финляндии, но довольно много публикующийся журналист. Часто ли вы за годы своей работы писали о свадьбе и семейной жизни, интересует ли эта тема читателя?
– Насколько помню, я не писала про свадьбы, но об обычной домашней жизни статьи были не раз. Конечно, повседневность с ее счастьем и горем вызывает огромный интерес читателей. В нашей газете публикуются свадебные фотографии – особенно летом, когда большинство финских и шведских пар заключают брак.
Другая популярная тема – детская, и многие родители, живущие в регионе распространения газеты, присылают в редакцию фотографии своих новорожденных младенцев. Рубрика «Детский коктейль» появляется у нас в газете каждую субботу. И, поверьте, это самые читаемые страницы.
Могу рассказать, что в Таммисаари, где выходит Västra Nyland, есть родильный дом, где рожают даже женщины из России. Считается, что у клиники неплохая репутация, там предлагаются различные способы анестезии и новейшие методики помощи при родах. Фотографии русских младенцев тоже публиковались в нашей газете, и многие счастливые родители увозили из редакции пачку журналов в Россию на память или в подарок родственникам.
– Есть ли какая-то связь между тем, как отпразднуешь свадьбу, и дальнейшей семейной жизнью?
– Не думаем… Удастся ли семейная жизнь, зависит, скорее, от способности молодой пары приспосабливаться к новым условиям и от желания разрешать сложные вопросы в процессе общения. Важно научиться говорить друг с другом в критической ситуации, как бы тяжело это ни было. Есть еще несколько серьезных факторов: умение прощать, терпение и юмор в подобающих количествах. Если помнишь, что партнера значительно труднее изменить, чем себя, то ты, наверняка, на верном пути.
– Было ли на вашей свадьбе что-нибудь примечательное?
– Мы и подумать не могли, что через шесть лет после бракосочетания мы переедем из Хельсинки и построим дом на архипелаге Таммисаари, неподалеку от Ханко. Кто знает, возможно, случайно выбранный для нашей свадьбы маленький морской город магически повлиял на наш последующий выбор. По прошествии времени мы не раз возвращались «на место преступления» (Прим. ред. – Ханко расположен недалеко от Таммисаари) и вспоминали день свадьбы и отель, который уже снесен…
Юта Ларсон, соб. корр.; Хельсинки
22.02.2012
© STOP in Finland 2000-2012
Любое копирование текстов с портала stopinfin.ru только с указанием
прямой ссылки на источник.
ДРУГИЕ СТАТЬИ НА ТЕМУ:
Тарья Халонен торжественно открыла юбилейный год Финляндии в Петербурге |
|

НА ЭТОМ МЕСТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВАША РЕКЛАМА
