Человеческий фактор таможни Ваалимаа
Тема: Таможенный и пограничный контроль
Журнал No: 10 (132) скачать PDF-версию

По принципу «одного окна»
– Транспортное движение из России в Финляндию непрерывно растет. Мика, какие меры будут предприняты со стороны таможни Ваалимаа, чтобы путешествовать из одной страны в другую стало проще и быстрее?
– На пограничном пункте Ваалимаа автомобильное движение будет разделено на два потока таким образом, чтобы нынешнее здание обслуживало пассажирский транспорт. Чтобы ускорить прохождение машин, будут построены новые дорожные полосы и пункты контроля. В ноябре 2014 года их количество составит 34 вместо нынешних 9. Таможня и Пограничное управление станут сотрудничать более тесно, и часть задач в будущем может выполняться обеими службами.
– Повлияет ли на скорость таможенного досмотра тот факт, что в скором времени мы сможем пересекать границу, не выходя из машины?
– Да, это значительно ускорит скорость прохождения границы. Но выходить из машины по-прежнему будет необходимо в случае, если работникам таможни потребуется досмотреть багаж. Туристы, оформившие чеки Tax Free или инвойсы, могут обслуживаться сотрудниками пограничной службы непосредственно на дорожной полосе или в главном здании таможни, то есть речь идет о принципе «одного окна».
– Как будет меняться со временем инфраструктура на КПП Ваалимаа?
– Помимо вышеупомянутого развития инфраструктуры в направлении из Финляндии в Россию будет построена пассажирская зона ожидания с общественными помещениями. Это здание будет введено в эксплуатацию уже в марте 2014 года.
Какой он, русский контрабандист?
– Расскажите о самых неожиданных случаях контрабанды из России в Финляндию.
– Чего мы только не наблюдали на протяжении многих лет работы! Человеческому воображению нет предела! Сигареты под одеждой, в партиях бревен, 600 пачек сигарет в чемоданах пассажира автобуса… Специалистам таможни надо стараться предугадать все нюансы действий контрабандистов, а еще лучше – суметь опередить нарушителей.
– Мика, как бы Вы охарактеризовали российских туристов? (Курсивом – вопрос STOP in Finland).
– они законопослушные – в основном
– они хотели бы соблюдать правила, но не имеют о них достаточно информации – чаще всего ситуация именно так и выглядит. Нарушения в большинстве случаев непреднамеренные, но бывают и неслучайные.
– они часто нарушают таможенные законы – можно сказать, что на фоне того огромного количества туристов, пересекающих границу, нарушение таможенных правил не столь и заметно.
– они выделяются своим поведением из общей массы – на границе 85–90% туристов – русские, так что, пожалуй, в общем потоке всегда легче отличить пассажиров других стран.
– А чем грешат рядовые туристы? Те самые, которые нарушают не специально?
– При въезде в страну многие путешественники не знают, например, о запрете на ввоз алкоголя при нахождении в Финляндии менее 72 часов или забывают оставить дома антирадар.
Довольно часто при таможенном досмотре мы наблюдаем несоответствие перевозимых в багаже вещей, тому, что декларируется. Если речь идет о грузовых перевозках – то же самое. Документация может не соответствовать перевозимому грузу.
– У русских туристов часто возникает вопрос: как финские таможенники определяют, какой багаж путешественников надо досматривать, а какой нет?
– Почти все действия таможенников основываются на анализе риска. Нельзя сбрасывать со счетов интуицию наших сотрудников, владение различными методиками и системами контроля. Всему и всегда есть свое объяснение.
– Имеют ли право финские таможенники проверить багаж любого человека, пересекающего границу с русской стороны?
– Да, мы имеем право проводить выборочный досмотр на границе со странами, не входящими в ЕС, без предварительно полученных сведений о возможном нарушении или подозрений в нарушении правил ввоза-вывоза.
Как устроиться работать на таможню Ваалимаа
– Что бы вы посоветовали предпринять своим российским коллегам, дабы они смогли все-таки справиться с очередями на русской границе?
– Проблему очередей нельзя решить на уровне отдельно взятого пограничного пункта силами работающих там людей. Для фактического изменения ситуации следует упростить и изменить правила, действующие при пересечении границы России и стран ЕС и касающиеся, к примеру, таможенного досмотра или паспортного контроля.
– Сложно ли попасть работать на таможню Ваалимаа, какими профессиональными качествами нужно обладать?
– В следующем году на таможне Ваалимаа будут наняты 18 новых сотрудников. Первостепенное значение при приеме на работу имеют финское гражданство и отсутствие нарушений. Немаловажную роль играет образование – почти все работники окончили учебное заведение второй ступени (профессионально-техническую школу или лицей) или политехнический институт. Таможня также направляет своих штатных сотрудников на обучение, во время которого они получают профессиональное образование в таможенной сфере.
– На Ваш взгляд, чему русским таможенникам не мешало бы поучиться у финских коллег?
– Возможно, было бы целесообразно отделить их от центрального руководства. Чаще всего можно найти довольно-таки простые и недорогие решения проблемы на местном уровне. А ключи к ним находятся слишком далеко, в центральной организации, поэтому поиск усложняется.
Машина не сможет заменить сотрудника таможни
– Сейчас много говорят и пишут о введении безвизового режима. Как Вы лично к этому относитесь? Справится ли таможня Ваалимаа, если это произойдет?
– Я положительно отношусь к идее безвизового режима и думаю, что рано или поздно он вступит в силу. Это исключительно политический вопрос, так что нам, служащим, надо будет только одобрить принятые решения.
– А ресурсов хватит?
– Существующих – нет, но мы уже приступили к преобразованиям.
– А если все-таки однажды будет введен автоматизированный пограничный контроль, не будет ли сложнее таможенникам Ваалимаа осуществлять досмотр и контроль?
– Я не очень верю в автоматизированный таможенный досмотр. Вводимая автоматизация только прибавила работы таможне. Машина, вероятно, сможет в будущем выполнять некоторые задачи за человека, но сотрудника таможни она заменить не в состоянии.
Беседовала Светлана Аксенова
27.11.2013 11:33:00
© STOP in Finland 2000-2012
Любое копирование текстов с портала stopinfin.ru только с указанием
прямой ссылки на источник.
ДРУГИЕ СТАТЬИ НА ТЕМУ:

НА ЭТОМ МЕСТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ВАША РЕКЛАМА
