Статьи о Финляндии
20 2012
Некурящая страна
Как говорится в финской (да и русской) пословице: «Terveys on kultaakin kalliimpi» («Здоровье дороже золота»). Поэтому купить табачные изделия в Финляндии становится все труднее и труднее. А прежде чем закурить, не мешает выяснить, где это делать можно, а где нельзя.
13 2012
Почувствуй себя как дома
2012 год для туристического бизнеса финской столицы обещает быть насыщенным. В Хельсинки запланировано огромное количество мероприятий: город станет и столицей мирового дизайна, и ареной для проведения половины игр чемпионата мира по хоккею с шайбой.
22 2012
На полпути к лету
До начала летнего сезона осталось почти три месяца – приблизительно девяносто пять дней, или 136 800 минут. А может быть, не стоит заниматься подсчетами и, не тратя много времени на сборы, кинуть в сумку необходимые документы, купальник и отправиться в теплое финское зимнее лето?
22 2012
Мэр по объявлению
Лаппеенранта по популярности среди русских туристов может сравниться разве что с Хельсинки. Дело не только в близости к границе, уникальной природе, высококлассном сервисе, но и в продуманной, взвешенной политике управления городом. В середине декабря 2011 года в Лаппеенранте сменился мэр. На должность вступил опытный управленец и администратор Киммо Петтери Ярва.
22 2012
Новые правила для вашей кошки
Унифицированы правила ввоза-вывоза домашних животных (собак, кошек, хорьков) в страны Европейского сообщества. Поэтому в этом году туристам, которые планируют поездку в Финляндию со своими домашними животными, нужно быть особенно внимательными.
22 2012
День свадьбы и отель, которого уже нет…
Как выйти замуж по-фински? Спросим об этом у наших коллег – финских журналистов. На вопросы отвечают супруги – главный редактор газеты Västra Nyland Аннека Питкянен и главный редактор журнала Meloja, писатель Илкка Питкянен.
01 2012
Дискаунтеры Финляндии
Большинство туристов из России едут в Финляндию за покупками. Особенно привлекательными являются магазины - дискаунтеры, где низкие цены круглый год.
14 2011
В гости к президенту!
Получить приглашение на президентский прием в честь Дня независимости в Финляндии считается большой честью. Значит, ты сделал для страны что-то очень важное, и это оценено по достоинству.
14 2011
На завод за покупками
Финское качество обсуждать не принято, а все хорошее стоит недешево. Опытные путешественники знают, что гораздо выгодней покупать изделия финских брендов в магазинах, которые открыты при всех известных фабриках и заводах.
14 2011
Снежное сафари
Пора осваивать снегоход! Отправиться в путешествие по заснеженным финским просторам, подставляя лицо колючему ветру, и почувствовать себя первооткрывателем. Дело за малым. Нужно хорошенько усвоить: чтобы поездка была безопасной, стоит ознакомиться с правильной техникой вождения, обязательно выучить правила «снегоходного» движения и основательно экипироваться.
30 2011
Скромное обаяние финской кухни
Запланированный вечер международной кухни привел моих финских коллег в смятение. «Но у нас так мало типичного… Чаще всего мы едим пиццу и кебаб…» – почти убедили они окружающих.
28 2011
Огненный дождь Финляндии
Фейерверки – непременный атрибут Нового года в Финляндии. Сосед соревнуется с соседом не только в красоте и пестроте огненных брызг, но и в высоте их полета. Запуская в небо «огненный дождь», финны задумчиво качают головой и говорят: «Вот так в небе за минуту исчезают огромные деньги». А потом добавляют: «Ну и пусть, ведь Новый год – это новое счастье, новые надежды, и они этого стоят».
28 2011
Королевский кондитер
Если дело находится в руках талантливого человека, мастера с философским подходом к жизни, то оно просто обречено на успех.
28 2011
Тарья Халонен. Диалоги о прошлом.
Президент Финляндии Тарья Халонен и известный финский писатель Ханну Мякеля встретились на ежегодной книжной ярмарке Kirjamessut в Хельсинки, чтобы поговорить о прошлом. Они жили в одном районе Каллио, ходили в одну гимназию. Недавно вышедшая книга Ханну Мякеля Muistan. Lapsuus («Помню. Детство») дала возможность сфокусировать в ходе беседы воспоминания президента в одной точке.
08 2011
XXII Неделя кино Финляндии в Санкт-Петербурге
01 2011
INWETEX-CIS Travel Market 2011
28 2011
"Зеленая" идея" Финляндии
Однажды, пересекая финскую границу в «Аллегро», идущем в Хельсинки, и наблюдая разительную перемену картины за окном, поинтересовалась у своего соседа финна: «А почему в Финляндии так чисто?» Он улыбнулся и ответил: «Потому что нас, финнов, мало и мы не успеваем везде намусорить». На самом деле – не сорить, бережно относиться к экологии, поддерживать новые экологические проекты своих граждан стимулирует государство. К взаимной выгоде обеих сторон.
26 2011
Возвращение Nokia
Финский журналист Йорма Леппянен встретился с генеральным директором Nokia Стивеном Элопом, и предлагает читателям STOP in Finland свои аналитические размышления о будущем всемирно известной компании.
26 2011
Осеннее настроение
Чем нас порадует осень? Предчувствием первого снега, встречами с друзьями в маленьком финском ресторанчике, пропитанном ароматом кофе, и, конечно же, шопингом. Гость STOP in Finland Пяйви Халонен, руководитель отдела маркетинга компании Halonen, поможет вам совершить незабываемую прогулку. Холодное время года, несмотря на слякоть, может быть удивительно приятными, если посвятить его покупкам.
26 2011
Под Иматрой упала… звезда
Когда в редакцию STOP in Finland поступило предложение отправиться в пресс-тур в приграничную зону, мы, честно говоря, сначала немного растерялись, потому что пишем о регионе Иматра – Лаппеенранта достаточно много. А потом очень воодушевились, ведь нам обещали показать строительство Holiday Club Saimaa – новую звезду на туристическом небосклоне Финляндии.



